Treffen Sie uns persönlich:
24.-26.03.2026 | digitalBAU, Messe Köln

NEU · Sprachassistent für's Handwerk

Bauen ohne Sprachbarrieren

Eine Plattform.
Ihre Stimme. Alle Sprachen.

Jede Person im Team bleibt in ihrer Sprache. Aufgaben, Kommentare und Anweisungen erscheinen automatisch übersetzt. Aus einem gesprochenen Satz wird eine fertige Aufgaben, mit Frist, Ort und Verantwortlichem.
Bei zahlreichen Handwerksbetrieben täglich im Einsatz
Nutzer
0
Projekte
0
Hochgeladene Pläne
0
Angelegte Aufgaben
0

3 Funktionen für noch einfachere Kommunikation

Sprache wird zum schnellsten Eingabegerät auf der Baustelle

Aufnehmen, übersetzen, in Aufgaben verwandeln. Drei Bausteine, die das Leben auf der Baustelle besser machen.

01

Eingabe per Sprache

Sprechen, statt tippen

Schmutzige Finger, Handschuhe, kleine Tastatur. Tippen ist auf der Baustelle unpraktisch. Mit Spracheingabe halten Sie Notizen, Mängel und Aufgaben einfach mündlich fest. CENDAS schreibt automatisch mit.

Aus 30 Sekunden Sprache wird ein vollständig dokumentierter Eintrag. Ohne lange Tipparbeit, ohne dass etwas vergessen wird.

02

Übersetzung & Mehrsprachigkeit

Jeder spricht seine Sprache. Alle verstehen sich

Der polnische Monteur sieht alles auf Polnisch, die Bauleitung auf Deutsch, der rumänische Subunternehmer auf Rumänisch. Aufgaben, Kommentare, Checklisten und die gesamte Nutzeroberfläche in der App werden pro Person automatisch in die gewählte Sprache übersetzt.

Alles in Echtzeit, ohne Verzögerung. Inhalte bleiben auch im Original verfügbar.

03

KI Aufgaben per Sprache

Ein Satz. Eine erstellte Aufgabe.

Sagen Sie, was wer bis wann zu tun hat. CENDAS erkennt Aufgabentyp, verantwortliche Person, Frist und Ort. Daraus wird ein Vorschlag für eine Aufgabe generiert, den Sie nur noch prüfen und bestätigen.

Praktisch in Baubesprechungen oder Erfassen von Mängeln. Wenn es schnell gehen muss, fällt nichts mehr unter den Tisch und ist sofort im Plan dokumentiert.

So funktioniert’s in der App oder im Browser

Der Sprachassistent übernimmt die Tipparbeit

Diese zwei kurzen Videos zeigen, wie Spracheingabe und Übersetzung im Baualltag mit CENDAS bedeuten.

Wie Übersetzung im Team konkret aussieht
Der polnische Mitarbeiter liest auf Polnisch, der deutsche Bauleiter auf Deutsch. Originalinhalte bleiben erhalten, Übersetzung erfolgt automatisch.
Aufgaben per Spracheingabe anlegen
Aus einem gesprochenen Satz wird eine fertige Aufgabe. Aufgabentyp, Zuständiger, Frist, Ort oder weitere Details werden automatisch erkannt.

Ideal für mehrsprachige Teams

Bauen ohne Sprachbarrieren.

Von der Baustelle bis ins Büro. Endlich eine gemeinsame Sprache, ohne dass jemand seine eigene aufgeben muss.

Ein Game-Changer im Handwerk

Zusammenarbeit, unabhängig von Sprache und Herkunft.

0 Übersetzer notwendig

Sprachbarrieren verschwinden

−80% Tippen am Handy

Spürbar weniger Aufwand

Sicher und Zuverlässig

Weniger Missverständnisse

Sprachvielfalt ohne Risiko

Operativ im Vorteil

Erfolgreich im Einsatz bei:

Vorher – Nachher

Was sich im Baualltag konkret ändert

Die gleiche Situation, einmal ohne und einmal mit CENDAS.

Situation im Baualltag

Ohne CENDAS

Mit CENDAS

Ergebnis

Arbeitsanweisung an ausländischen Mitarbeiter

Bauleiter erklärt mit Händen und Füßen. Missverständnisse führen zu Fehlern, Nacharbeit und Verzögerungen.

Aufgabe wird einmal erfasst und ist für alle in Muttersprache eindeutig verständlich, ohne Abstimmungsschleifen. 

-2 Anrufe

pro Anweisung

Mangel auf der Baustelle

Mangel wird unklar beschrieben oder falsch verstanden. Dokumentation und Abstimmung kosten viel Zeit.

Mangel in beliebiger Sprache erfassen. Automatische Transkription und Übersetzung für alle. Präzise, ohne Interpretationsspielraum.

20 Sek.

statt 15 Minuten

Dokumentation auf der Baustelle

2h im Büro Berichte schreiben, nachfassen, Übersetzungen durchgehen. Wichtiges fehlt am Ende oder wird vergessen. 

Wichtiges wird direkt per Sprache erfasst, automatisch verschriftlicht und übersetzt. Notizen werden zum sauberen Eintrag im Projekt.

-1h

Dokumentationsarbeit zum Feierabend

Rückmeldung vom Subunternehmer

Rückmeldungen werden erst gar nicht gemacht, die Kommunikation ist spärlich und mühsam.

Monteure können in ihrer gewohnten Sprache bleiben, ohne Übersetzungs-Tool. Alles kommt direkt im Aufgabenverlauf an.

0 Sek.

Verzögerung

Verfügbare Sprachen

Jede Sprache, in der Ihr Team arbeitet.

Eine Auswahl der am häufigsten genutzen Sprachen. Ohne Aufpreis in jeder Lizenz enthalten.

So arbeitet jeder in seiner Sprache.

Anwendungsfälle aus dem Baustellenalltag

Wer profitiert wann am meisten?

4 konkrete Situationen, in denen sich Spracheingabe und Übersetzung im echten Baustellenalltag bezahlt machen.
01

Bauleiter

Montag, 7:42 Uhr
Baustellenrundgang

Wenn die Begehung gleich zur Aufgabe wird

Sie laufen mit dem Tablet durch das Projekt. Was Ihnen auffällt, sprechen Sie kurz ein, statt es später am Schreibtisch zu rekonstruieren. CENDAS legt daraus eine Aufgabe an, mit Frist, Ort und der richtigen Person.
➡️ 12 Aufgaben pro Begehung, ohne Tippen.
02

Rumänischer Monteur

Beim Bearbeiten einer Aufgabe

Aufgaben verständlich in jeder Sprache

Andrei öffnet die Aufgabe und liest direkt auf Rumänisch, was zu tun ist. Er nimmt die Rückmeldung per Sprache auf, ebenfalls auf Rumänisch. Die Bauleitung sieht alles automatisch übersetzt im selben Verlauf.
➡️ Spracheingaben werden zu Aufgaben, die jeder versteht.
03

Das gesamte Team

Sicherheitsbesprechung

Sicherheitsthemen gehen nicht unter

Brandschutz, Absturzsicherung, Gefahrenstoffe: Sicherheitsrelevante Informationen dürfen nicht im Übersetzungsspiel verloren gehen. Jede Person liest die Hinweise in der eigenen Sprache. Keine Diskussion mehr, ob alle es verstanden haben.

➡️ 100% verständliche Kenntnisnahme im Team
04

Geschäftsführung

Strategischer Blick

Prozesse für Teams mehrerer Nationalitäten

Immer mehr qualifizierte Mitarbeitende kommen aus dem Ausland, Verständigung wird dennoch zum Engpass. Mit CENDAS bleibt ihr Betrieb handlungsfähig, ohne an Sprache zu scheitern.

➡️ 3 weitere Mitarbeiter aus dem Ausland einstellen, ohne Sprachhürden
FAQ

Häufige Fragen zu Sprache, Übersetzung und KI Aufgaben.

CENDAS ist in 19 Sprachen verfügbar, ohne Aufpreis und ohne Beschränkung. Jede Person wählt ihre Sprache in den Einstellungen, alle Inhalte von der Benutzeroberfläche bis zum Kommentar des Kollegen werden automatisch passend und verständlich angezeigt.

Unterstütze Sprachen:

  • Bulgarisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Niederländisch
  • Polnisch
  • Rumänisch 
  • Russisch
  • Schwedisch
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Tschechisch
  • Türkisch
  • Ukrainisch
  • Ungarisch

 

Aufnahmen lassen sich offline machen. Sobald wieder Empfang besteht, werden sie transkribiert, übersetzt und mit dem Projekt synchronisiert.

Ja. Alle Inhalte sind immer im Original und übersetzt verfügbar. Wer das Original lesen möchte, kann jederzeit dorthin wechseln.

Die KI erkennt anhand Ihrer Spracheingabe den Aufgabentyp, verantwortliche Person, Frist und Ort sowie alle weitere Angaben, die Sie bei Ihren Aufgaben typischerweise festlegen. Sie schlägt eine fertige Aufgabe vor, die Sie vor dem Anlegen prüfen und gegebenenfalls anpassen können.

Ein Beispiel: „Tim soll bis zum 18.05. die Datendosen installieren“.

An der gewählten Stelle im Plan wird so die Installationsaufgabe „Datendose installieren“ erstellt. Die richtige zuständige Person und die Frist sind bereits eingegeben eingetragen.

Sprachaufnahmen werden zur Transkription verarbeitet und im Projekt abgelegt, solange Sie sie benötigen. Unsere Server befinden sich in Deutschland und die Funktion ist DSGVO konform.

Es fallen keine zusätzlichen Kosten an. Die Spracheingabe, Übersetzung und KI Aufgaben sind Teil von CENDAS, ohne separate Lizenz pro Sprache oder Aufnahme.

Fordern Sie einfach eine 30-tägige kostenlose Testversion an.

Diese erhalten Sie ohne Angabe von Zahlungsdaten. Nach dem Testzeitraum entscheiden Sie, ob Sie die Software weiter nutzen möchten.

Ohne Druck, Kleingedrucktes oder automatische Verlängerung.

Jetzt ausprobieren!

Sprache ist beim Bauen keine Hürde mehr

30 Tage kostenlos testen

Der CENDAS Sprachassistent schafft eine Plattform für Handwerksbetriebe, auf der es keine Sprachbarrieren mehr gibt.
CENDAS Kontakt

Nehmen Sie Kontakt auf

Team CENDAS ist für Sie da

Wir helfen Ihnen gerne weiter und freuen uns auf den Austausch mit Ihnen.